Translation of "reazione alla" in English


How to use "reazione alla" in sentences:

E nelle risonanze magnetiche osserviamo consistenti differenze nell'amigdala, il centro di reazione alla paura.
And on MRI scans, we see measurable differences in the amygdala, the brain's fear response center.
Non so se questa è stata una reazione alla mancanza d'acqua.
I don't know if this was a reaction to lack of water.
Qual è stata la sua reazione alla notizia?
What was your reaction to the news?
Avverto una reazione alla sua separazione col signor Neelix.
I think I'm detecting a reaction to your recent breakup with Mr. Neelix.
Sembra che zhaan stia producendo spore come reazione alla luce molto intensa.
Zhaan now seems to be exuding spores as a reaction to the intense light.
Non ha avuto nessuna reazione alla somministrazione di torazina?
They administered Thorazine on this guy for three weeks... at 300 milligrams a day, and he was unresponsive?
Beh tutte le ragazze che ho avuto sono sempre state una reazione alla precedente.
Well. See, all my girlfriends, are always a reaction to the one I had last.
Credo che si possa trarre insegnamento dalla sua vita e dalla straordinaria, commovente reazione alla sua morte.
'I, for one, believe there are lessons to be drawn from her life, 'and from the extraordinary and moving reaction to her death.
Le sue cellule sanguigne creano sostanze chimiche in reazione alla luce.
Her blood cells create chemicals in reaction to light.
Il paziente e' quello il cui corpo sta cedendo, io... sto avendo una blanda reazione alla trasfusione.
The patient is the one whose body is shutting down. I'm having a benign transfusion reaction.
La reazione alla rivolta degli Anormali e' esattamente quella sperata.
The reaction to the abnormal uprising is exactly what we hoped for.
Credi che sia una reazione alla mia proposta improvvisata?
Think she's reacting to my botched proposal?
Troppo presto per dirlo, potrebbe essere una reazione alla droga o un infezione batterica.
It's too soon to say. Could be a drug reaction. Severe bacterial infection.
Ma all'infuori di impiantare degli elettrodi nel tuo cervello e monitorare la tua reazione alla mia compagnia, questo e' il massimo che posso fare.
But short of putting electrodes in your brain and monitoring your response to my companionship, this is the best I can do.
Sta avendo una reazione alla flebo di Fentanyl.
he's having a reaction to the fentanyl drip.
Ha il torcicollo, e' una reazione alla Chlorpromazina.
It's torticollis, reaction to the chlorpromazine.
Guardate la sua reazione alla mia frase.
Watch his reaction to my statement.
L'uso razionale degli inibitori della nitrificazione per controllare il tasso di reazione alla nitrificazione può ridurre la perdita di azoto e aumentare l'efficienza dell'uso dell'azoto.
Rational use of nitrification inhibitors to control the rate of nitrification reaction can reduce the loss of nitrogen and increase nitrogen use efficiency.
Invece si', perche' ha influenzato la sua reazione alla vista del corpo di Danny.
It does, because it affected how you were when you saw Danny's body.
La nostra reazione alla minaccia è stata inutilmente intempestiva, a causa delle infinite discussioni dei politici, dei depistaggi dei media, della saccenza e... dei protagonismi.
Our response to the threat was needlessly delayed by indulgence in political debates, media distractions, punditry and grandstanding.
Come sappiamo che Drea non fosse depressa... o non abbia avuto una brutta reazione alla droga?
How do we know Drea wasn't depressed or having a bad reaction to the drugs?
Attenuera' la reazione alla paura nella tua mente e amplifichera' la tua memoria a lungo termine.
Which will dull the fear response in your brain and amplify your long-term memory.
Beh, io di magia me ne intendo e i fiori di fata compaiono unicamente... in reazione alla presenza di un grande male.
Well, I know about magic, and Pixie flowers only grow for one reason... in reaction to the presence of great evil.
Beh, volevo scusarmi per la mia reazione alla notizia.
Well, I wanted to apologize for my reaction to the news.
La reazione alla testimonianza e' stata rapida ed esplicita.
Response to the testimony has been swift and vocal.
Ha qualche reazione alla sparatoria della Lion's Gate University?
Do you have any reaction to the shootings at Lion's Gate University?
Ma prova a dire a qualcuno che la sua reazione... alla rabbia... o all'amore... o alla violenza e' innata.
But try telling someone their reaction to anger or love or violence is baked in.
La signorina Melvoy e' morta a causa di una reazione alla lidocaina,
Ms. Melvoy died From a reaction to lidocaine,
In effetti, questa e' una normale reazione alla paura, quando si attiva il rostro anteriore della corteccia del corpo calloso.
No. Actually, that's a common reaction to fear as the rostral anterior cingulate cortex activates.
No, e' una reazione alla storia di Julie.
No, it's just in reaction to the Julie thing.
Temo che la reazione alla chemio non sia quella che avevamo sperato.
I'm afraid the response to the chemo isn't what we'd hoped.
Ma quello che devi sapere, e' che non e' una reazione alla tua bellezza ma alla mia bonta'.
But you should know, that's not a comment on your hotness but on my goodness.
Era solo una reazione alla notizia che abbiamo finito la torta.
I was just reacting to the news that we're out of pie.
La sua reazione alla morte di Jerome Mathis non puo' essere ignorata o tollerata.
His response to the death of Jerome Mathis cannot be ignored or tolerated.
La reazione alla sparatoria è stata unanime e di condanna.
REACTION TO THE SHOOTING HAS BEEN UNANIMOUS IN ITS CONDEMNATION.
Già, l'ho immaginato... dalla tua reazione alla festa per il libro.
Yeah, I could tell... (Sighs) From your reaction at the book party.
Il sintomo principale di allergia ai gatti appare come reazione alla proteina Fel d1, che fa parte della saliva degli animali.
The main symptom of allergy to cats appears as a reaction to the protein Fel d1, which is part of the saliva of animals.
In caso di mancata reazione alla suddetta richiesta entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di adire la Corte di giustizia dell'UE.
If there is no satisfactory reaction to the reasoned opinion within two months, the Commission may decide to refer the matter to the Court of Justice of the European Union.
Esistono diverse forme di cistite - infettiva, interstiziale (un disturbo del trofismo della vescica nervosa) e anche non infettiva (reazione alla chemioterapia).
There are several forms of cystitis - infectious, interstitial (a disorder of the nervous bladder trophism), and also non-infectious (reaction to chemotherapy).
Se non desidera che la sua reazione alla ricezione della newsletter venga analizzata tramite Newsletter2Go, dovrà annullare la sua iscrizione a quest’ultima.
If you do not want your usage of the newsletter to be analyzed by CleverReach, you will have to unsubscribe from the newsletter.
In caso di mancata reazione alla sua richiesta entro due mesi la Commissione potrebbe decidere di rinviare la Grecia dinanzi alla Corte di giustizia dell'UE.
If Greece does not comply with the request within two months, the Commission may decide to refer Greece to the EU's Court of Justice.
L'uso ragionevole degli inibitori della nitrificazione per controllare la velocità di reazione alla nitrificazione può ridurre la perdita di azoto e migliorare il tasso di utilizzo del fertilizzante azotato.
Reasonable using of nitrification inhibitors to control nitrification reaction rate can reduce the loss of nitrogen and improve the utilization rate of nitrogen fertilizer.
I principali problemi postpartum includono: - L'avversione per il bambino si verifica come una reazione alla fine di una vita spensierata.
The main postpartum problems include: - Aversion to the child occurs as a reaction to the end of a carefree life.
Nella mia immaginazione vedevo le infinite possibilità della vita, l'infinita verità, la continua creazione della realtà, il posto dove la rabbia era un'espressione nella ricerca dell'amore, un posto dove la disfunzione è una reale reazione alla falsità.
In the imagination I saw the endless possibility of life, the endless truth, the permanent creation of reality, the place where anger was an expression in the search for love, a place where dysfunction is a true reaction to untruth.
". Quella paura di essere visti come un brutto idiota è una reazione alla minaccia di una parte primitiva del vostro cervello che è difficilissima da controllare.
That fear of being seen as an awful idiot is a threat reaction from a primitive part of your brain that's very hard to control.
La cultura è una reazione alla natura, e questa comprensione dei nostri antenati viene trasmessa di generazione in generazione in forma di storie, simboli e rituali, che sono sempre indifferenti alla razionalità.
Culture is a reaction to nature, and this understanding of our ancestors is transmitted generation from generation in the form of stories, symbols and rituals, which are always indifferent to rationality.
1.3056750297546s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?